FREELANCE INTERPRETER & TRANSLATOR (English > Italian)
Alberto Cioni (M.S.) Los Angeles, California, USA
Cell: (310) 780 7970 Fax: (310) 427 7156 firstname.lastname@example.org
EDUCATION AND LANGUAGES
Masters Degree in Geological Sciences: Universitΰ di Bologna, Italy 1985.
Languages: Italian: native speaker English: fluent Spanish: very good.
Interpreting, Translating, Editing, and Proofreading (1991 - present):
Currently translating and interpreting, as a freelance independent contractor, for clients of the Los Angeles Italian Consulate and the Italian Institute of Culture.
General medical, general business, general legal, vital record documents (birth, marriage, death, will and divorce certificates), movie scripts and adaptations, fashion articles, tour and travel brochures (itineraries, hotel descriptions, tour policy) geology (oilfield, mineralogy, petrography, foundations studies), biology, chemistry, sciences in general, concrete mixers, renewable energy (solar panels, wind farms, organic digester and biomass), ecology, psychology, sociology, art and literature.
Teaching Italian language (1991 - present):
Currently teaching at the Italian Institute of Culture in Los Angeles.
Taught at UCLA extensions as a substitute teacher.
Also private Italian tutoring in Los Angeles; taught a variety of students (UCLA and USC), movies stars, travellers, busy professionals) from beginners to advanced.
Tour Director Interpreter (1994 - 2001):
Lead Italian speaking tours in California, Arizona, Utah, Nevada, Colorado, New Mexico, Oregon, Washington State, Canada and Mexico for a variety of Tour Operators.
Responsible for all the translation services during the tour.
Oilfield Geologist (1990 - 1991):
International oilfield geological work on Offshore rigs in Africa and Europe.
American Translators Association (Associate Member).
EQUIPMENT AND SOFTWARE:
IBM compatible, Word, Excel, Powerpoint, 24-hour fax, worldwide videoconference.
Four different specialized Italian-English dictionaries (Hazon Garzanti general, Garzanti business, Zanichelli medicine & biology, Hoepli technical), several glossaries and access to several terminology databanks.
English & Italian spell-checking software.
Timescale: approximately 2500 - 3000 words per day, subject to existing workload.